De 1829 à 1868

Travels, Researches, and Missionary Labours, during an eighteen to Jagga, Usambara, Ukambani, Shoa, Abessinia, and Kartum; and a coasting voyage from Mombaz to Cape Delgado

KRAPF (Rev. Dr. J. Lewis) Tigré ↗ 1837 (12) ↘ 1838 (03) ; Schoa ↗ 1838 (01) ↘ 1842 (05) ; Tadjourah ↗ 1842 (11) ↘ 1843 (03) ; Tigré ↗ 1843 (05) ↘ 1843 (07)

Édition

Éditeur : Trübner and Co, Paternoster Row.

Lieu : London

Année : 1860

Langue : anglais

Description

Signature : Ex-dono de James Parker à Charles et Jepie daté du 7/2/1861.

État du document : piètre

Reliure : couverture rigide

Références

Réf. Biblethiophile : 002844

Réf. Pankhurst Partie : 1

Réf. Pankhurst Page : 121

Réf. UGS : 0183712

Première entrée : 1838

COLLATION :

orig. cloth gilt, covers worn, almost disbound but complete with 2 fold.maps, f/piece port.& 12 tinted lithos, appendix by Ravenstein.

En savoir plus

À peine l’échec des missions protestantes au Tigré et au Choa est un fait avéré, la Church Mission Society (CMS), sans attendre le retour de ses missionnaires, fait paraître en 1843 déjà une compilation de leurs journaux : Journals of the Rev. Messrs. Isenberg and Krapf […].

Isenberg commet en 1844, à titre privé, Abessinien und die evangelische Mission. Erlebnisse in Aegypten, auf und an dem rothen Meere, dem Meerbusen von Aden, und besonders in Abessinien.

Krapf, occupé au Kenya, ne peut en faire de même qu‘en 1858 avec Reisen in Ost-Afrika ausgeführt in den Jahren 1837-55. Zur Beförderung der ostafrikanischen Erd- und Missionskunde.

Deux ans plus tard, Krapf publie en anglais Travels, Researches, and Missionary Labours, during an eighteen to Jagga, Usambara, Ukambani, Shoa, Abessinia, and Kartum; and a coasting voyage from Mombaz to Cape Delgado.

Dans quelle mesure, la version anglaise apporte-t-elle des nouveaux éléments ? C’est ce que nous nous attacherons à faire ci-dessous en admettant que vous aurez pris connaissance de billet concernant l’édition allemande de 1858.

La dédicace de Krapf au Prince consort est suivie d’une note de l’éditeur. Quant à l’introduction de Ravenstein « A Concise Account of Geographical Discovery in Eastern Africa », elle précède la préface justificative de Krapf, datée du 1er mai 1840 à Rihen, près de Bâles. Dans le contexte propice aux exploits de Livingstone, il devenait selon lui nécessaire de présenter une version en anglais de son travail paru en Allemagne deux ans plus tôt.

Dans un premier temps, il s’attache à décrire les régions du sud de l’Éthiopie ce qui l’amène dans un second temps à parler des Gallas (ancien nom des Oromos).

Son apostolat au Choa n’est pas développé et l’ambassade de Harris n’y figure même pas, hormis pour lui dire adieu[1]. Selon lui, son séjour au Choa est si fructueux qu’il peut se tourner vers l’évangélisation des Gallas[2], mettant à son compte la distribution de 1000 copies des Écritures Saintes, les dix étudiants qui prospèrent et le titre de gouverneur que le Roi lui a remis. La suite est présentée de la même manière que l’édition de 1858, voire même encore plus succinctement, à tel point que l’épisode éthiopien se termine à la page 111 déjà.

L’Éthiopisant se consolera avec le portrait et la signature de Krapf qui font face au titre, avec la carte de l’Afrique de l’est par Ravenstein et celle de Krapf. La liste des gravures est peut-être la seule chose intéressante de cet ouvrage. Nous réserverons un autre billet à l’étude des gravures.

List of Plates.

1. PORTRAIT OF THE AUTHOR (to face Title).

2. MAP OF EASTERN AFRICA

3. THE RIVER HAWASH

4. WOMEN OF SHOA

5. ANKOBER

6. MEN OF SHOA

7. THE AUTHOR IMPRISONED BY ADARA BILLE

8. TAJURRA

9. THE FORT OF MOMBAZ

10. ZANZIBAR

11. BARBAI ΜΡΙΑ

12. MISSIONARY HOUSE AT KISULUTINI

13. SUAHILI AND JAGGA COSTUME

14. FLIGHT FROM SAVAGES INTERRUPTED

15. SKETCH OF MISSIONARY MAP (at the End).


[1] KRAPF (Rev. Dr. J. Lewis), Travels, Researches, and Missionary Labours, during an eighteen to Jagga, Usambara, Ukambani, Shoa, Abessinia, and Kartum; and a coasting voyage from Mombaz to Cape Delgado, p. 87.

[2] Ibid., p. 85.